Facilitez la protection des talons de vos patients contre les plaies de pression

à l’aide des protecteurs de talon PrevalonMD

Réduit le risque de plaie de pression au talon

Plusieurs lignes directrices recommandent l’utilisation d’un dispositif de protection du talon qui élimine complètement la charge sur le talon pour aider à prévenir le développement des plaies de pression au talon.1,2 Les protecteurs de talon PrevalonMD sont la principale marque de protection du talon.3 Ils permettent un soulagement continu de la pression, protégeant ainsi les talons de vos patients.COMMENCER UN ESSAI

Choisissez le protecteur de talon optimal

Les experts suggèrent qu’un protecteur de talon optimal devrait aller au-delà du soulagement de la pression sur le talon. Pour protéger efficacement le pied et le membre inférieur, un protecteur de talon doit prévenir le pied tombant et utiliser une cale anti-rotation qui maintiendra le pied dans une position neutre afin de protéger le nerf péronier.4,5Les protecteurs de talon Prevalon sont offerts avec une courroie de contraction qui empêche le pied de tomber et une cale anti-rotation qui prévient sa rotation externe. Ils sont également dotés d’un intérieur unique en Dermasuede conçu pour saisir délicatement le membre afin qu’il demeure entièrement délesté, même lorsque le patient bouge.

Économies et prévention éprouvées

Une étude publiée dans la revue JWOCN a démontré une prévention à 100 % des plaies de pression au talon et de la contraction de flexion plantaire sur une période de sept mois d’utilisation des protecteurs de talon Prevalon.6

RÉFÉRENCES : 1. FAHRQ, Pressure Ulcers in Adults: Prediction and Prevention. Clinical Practice Guideline No.3. AHCPR Publication No.92-0047. Rockville, MD: Agency for Health Care Policy and Research, Public Health Service, US Dept. of Health and Human Services May 1992. 2. National Pressure Ulcer Advisory Panel and European Pressure Ulcer Advisory Panel. Prevention and treatment of pressure ulcers: clinical practice guideline. Washington DC National Pressure Ulcer Advisory Panel; 2009. 3. GHX Trend Report (Dollars), 4th Quarter, 2011 Hospital; Annualized markets based on last 4 quarters data. 4. Lyder C. Never Events: Can The Congressional Mandate Be Met? Poster Presented at the Institute for Healthcare Improvement (IHI), Orlando, FL. December 6-8, 2010. 5. Loehne H. Limited Mobility and the Foot: Plantar Flexion Contractures, Heel and Malleoli Pressure Ulcers, Peroneal Nerve Damage. How Can We Prevent Them? What Happens If We Don’t? Poster presented at the 26th Annual Symposium on Advanced Wound Care (SAWC); May1-5, 2013. 6. Meyers T, Preventing Heel Pressure Ulcers and Plantar Flexion Contractures in High Risk Sedated Patients. JWOCN 2010 Jul-Aug;37(4):372-8.

à l’aide des protecteurs de talon PrevalonMD

Trois protecteurs de talon qui saisissent efficacement le membre

Prevalon Heel Protector I
Prevalon Heel Protector II
Prevalon Heel Protector III
Protecteur de talon Prevalon I
• Déleste le talon
Protecteur de talon PrevalonII
• Déleste le talon
• Réduit le risque de contraction de flexion plantaire
Protecteur de talon Prevalon III
• Déleste le talon
• Réduit le risque de contraction de flexion plantaire
• Aide à prévenir la rotation latérale, réduisant ainsi le risque de lésion au nerf péronier

Prevalon’s Unique Dermasuede Interior Gently Grips the Foot

prevalon-boot-w--inset-revised
Le protecteur de talon Prevalon est spécifiquement conçu pour s’attaquer au problème de mouvement du patient et à ses effets négatifs sur l’élimination de la charge sur le talon. L’intérieur en Dermasuede unique à Prevalon saisit délicatement le membre afin qu’il demeure entièrement délesté, même lorsque le patient bouge.

Notre tissu spécialisé et son enduit créent un contrôle de saisie maximal avec une texture de fin velours. Ce doux tissu entoure et supporte la jambe, le mollet, la cheville et le pied pour les empêcher de pivoter à l’intérieur de la botte ou de glisser hors de celle-ci – permettant de délester efficacement le talon.

Le tissu en Dermasuede maintient fermement le membre en place tout en préservant le confort du patient. C’est également un tissu perméable à l’air, ainsi le membre demeure au frais à l’intérieur du protecteur de talon.

Tableau des tailles du protecteur Prevalon III :

Prevalon-sizing_guide_web_collage

Lignes directrices et recommandations professionnelles

Lignes directrices de la Wound Ostomy and Continence Nurses Society
« Il peut s’avérer difficile de maintenir l’alignement [avec un oreiller] si le patient bouge. En outre, les oreillers ne préviennent pas la contraction de flexion plantaire ou la rotation latérale de la jambe et du pied. »1

« Les personnes alitées et complètement immobiles doivent être traitées selon un plan de soins qui comporte l’usage de dispositifs de soulagement complet de la pression sur les talons, ce qui se fait communément en soulevant les talons du lit. »2

Lignes directrices de prévention de NPUAP/EPUAP
« S’assurer que les talons soient dégagés de la surface du lit (…) Les dispositifs de protection des talons doivent entièrement élever les talons (les décharger) de manière à distribuer le poids de la jambe le long du mollet sans exercer de pression sur le tendon d’Achille. »+3

Lignes directrices et pratiques recommandées par l’Association of Perioperative Registered Nurses (AORN)
« Utiliser un dispositif qui élimine ou redistribue la pression » afin de prévenir les lésions périopératoires* au talon.4

*La lésion périopératoire est une lésion des tissus profonds liée à la pression sous la peau intacte qui se présente dans les 5 premiers jours suivant une intervention chirurgicale.

REFERENCE: 1. Wound, Ostomy, and Continence Nurses Society (WOCN). Guideline for prevention and management of pressure ulcers. Mount Laurel (NJ): June 2010. 96 p. (WOCN clinical practice guideline; no. 2) 2. FAHRQ, Pressure Ulcuers in Adults: Prediction and Prevention. Clinical Practice Guideline No.3. AHCPR Publication No.92-0047. Rockville, MD: Agency for Health Care Policy and Research, Public Health Service, US Dept. of Health and Human Services May 1992. 3.Cuddigan JE, Ayello EA, Black J. Saving heels in critically ill patients. WCET Journal. 2008;28(2):2-8. 4. AORN Standards Recommended Practices & Guidelines 2007. Assoc. Operating Room Nurses.

Résultats éprouvés : Prévention et traitement à l’aide de la marque no 1 de système de protection du talon11

Prevalon vous propose plus d’études cliniques éprouvées et de résultats financiers que toute autre marque.
Réduction des plaies de pression au talon

  • Une étude publiée dans la revue JWOCN indique que l’utilisation du protecteur Prevalon et d’un protocole de prévention des plaies de pression au talon a entraîné une diminution de 95 % des plaies de pression au talon.2
  • Une autre étude portant sur une période de sept mois d’utilisation des protecteurs de talon publiée dans la revue JWOCN a révélé un taux de prévention de 100 % des plaies de pression au talon et de la contraction de flexion plantaire.3
  • Dans une étude, la mise en place d’un protocole de prévention des plaies de pression au talon comprenant le protecteur de talon Prevalon a entraîné une diminution de 28 % des plaies de pression acquises en établissement sur une période d’un an. L’utilisation systématique du protecteur de talon Prevalon sur une période de quatre ans, jumelée à une éducation en profondeur, à une surveillance continue de la conformité et au signalement systématique des résultats pour en assurer l’imputabilité, a entraîné une diminution cumulative de 72 % des plaies de pression au talon.4
RÉFÉRENCES :1. GHX Trend Report (Dollars),4th Quarter, 2011 Hospital; Annualized markets based on last 4 quarters data. 2. Lyman V, Successful Heel Pressure Ulcer Prevention Program in a Long-Term Care Setting. J Wound Ostomy Continence Nurs. 2009 Nov-Dec;36(6):616-21. 3. Meyers T, Preventing Heel Pressure Ulcers and Plantar Flexion Contractures in High Risk Sedated Patients. J Wound Ostomy Continence Nurs. 2010 Jul-Aug;37(4):372-8. 4. Hanna-Bull D, Four Years of Heel Pressure Ulcer Prevention. Poster presented at the 19th Annual CAWC Conference; November 7-10, 2013, Vancouver, Canada.

TÉLÉCHARGER LE CATALOGUE DE COMMANDE

7355Protecteur de talon Prevalon III

avec cale intégrée
Recommandé pour les patients dont la circonférence du mollet est :
10in-18in (25cm-46cm)
8 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7355

7355-petite
Protecteur de talon Prevalon taille Petit III

avec cale intégrée
Recommandé pour les patients dont la circonférence du mollet est :
6in-10in (15cm-25cm)
8 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7310
2 paquets/boîte
Reorder #7312

7355-xlProtecteur de talon Prevalon III XL

avec cale intégrée
Recommandé pour les patients dont la circonférence du mollet est :
18in-24in (46cm-61cm)
2 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7382

7300Protecteur de talon Prevalon II

Recommandé pour les patients dont la circonférence du mollet est :
10in-18in (25cm-46cm)
8 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7300

2 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7302

7305Protecteur de talon Prevalon I

Recommandé pour les patients dont la circonférence du mollet est :
10in-18in (25cm-46cm)
8 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7305

wedgeCale de stabilisation du pied et de la jambe

À utiliser avec les numéros de réapprovisionnement 7300 et 7302
10 paquets/boîte
N° de réapprovisionnement 7350

 

Formation sur le protecteur de talon III (Lien direct)

 

Formation sur le protecteur de talon II (Lien direct)

 

Formation sur le protecteur de talon I (Lien direct)

Ce que disent les experts

Preventing & Treating Heel Pressure Ulcers (PDF)

Soutien clinique

Preventing Heel Pressure Ulcers – Sustained Quality Improvement Initiative in a Canadian Acute Care Facility (PDF)
Debbie Hanna-Bull RN, BScN, MN
J Wound Ostomy Continence Nurs. 2016;43(2):129-132.

Prevention of Heel Ulcers and Plantar Flexion Contractures in High-Risk Ventilated Patients (PDF)
Tina Meyers, BSN, RN, CWOCN, ACHRN – Conroe Regional Medical Center, Conroe TX
Presented at NPUAP’s Biennial Conference, February 27-28, 2009

Four Years of Heel Pressure Ulcer Prevention (PDF)
Debbie Hanna-Bull RN, BScN, MN; Stephen Martin MD FRCS(c); Joan Maclean, OT Reg(Ont)
Presented at the 19th Annual CAWC Conference; November 7-10, 2013, Vancouver, Canada

Cliquez ici pour obtenir une liste complète des données cliniques pour soutenir vos efforts en matière de prévention.

Renseignements Cliniques

 

La société Sage décline toute responsabilité pour tout matériel fabriqué par une tierce partie. Les prestataires de soins de santé doivent utiliser leur propre jugement professionnel pour prendre des décisions quant au traitement.